查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

zone exempte d’armes de destruction massive中文是什么意思

发音:  
用"zone exempte d’armes de destruction massive"造句"zone exempte d’armes de destruction massive" en Chinois

中文翻译手机手机版

  • 无大规模毁灭性武器区

例句与用法

  • Au Moyen-Orient, aucun progrès n’a été accompli en ce qui concerne la création d’une zone exempte d’armes de destruction massive.
    在中东,没有为建立一个无大规模毁灭性武器区作出进展。
  • Invite toutes les parties à étudier les moyens de favoriser le désarmement général et complet et la création d’une zone exempte d’armes de destruction massive dans la région du Moyen-Orient;
    请所有各方考虑什么是有助于实现全面彻底裁军目标和建立中东无大规模毁灭性武器区的适当方法;
  • Invite toutes les parties à étudier les moyens de favoriser le désarmement général et complet et la création d’une zone exempte d’armes de destruction massive dans la région du Moyen-Orient;
    请所有各方考虑采取可能有助于实现全面彻底裁军目标和建立中东无大规模毁灭性武器区的适当手段;
  • À ce propos, l’Égypte note avec satisfaction que l’on s’accorde à considérer qu’il convient d’encourager la création d’une zone exempte d’armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient ainsi que la création d’une zone exempte d’armes de destruction massive.
    在这一方面埃及满意地注意到,人们一致认为,应当鼓励建立中东无核武器区和建立一个没有任何大规模毁灭性武器的区域。
  • Saluant toutes les initiatives tendant au désarmement général et complet, y compris dans la région du Moyen-Orient, et en particulier à la création dans cette région d’une zone exempte d’armes de destruction massive, notamment d’armes nucléaires,
    欢迎争取实现全面彻底裁军,包括中东区域的全面彻底裁军的各种倡议,特别是关于建立中东无大规模毁灭性武器(包括核武器)区的倡议,
  • Elle s’est déclarée en faveur de la création d’une zone exempte d’armes de destruction massive au Moyen-Orient et a souligné l’importance de protocoles additionnels aux accords de garanties conclus avec l’Agence internationale de l’énergie atomique comme mesure propre à prévenir la prolifération nucléaire et à favoriser la confiance mutuelle.
    欧洲联盟表示支持在中东建立无大规模毁灭性武器地区,并强调附加议定书的重要性,议定书旨在维护与国际原子能的机构的协定作为防止核扩散和加强相互信托的有效措施。
  • Depuis 1991, ces deux pays font obstruction à l’application du paragraphe 14 de la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité adoptée en application du Chapitre VII de la Charte des Nations Unies, qui note que les mesures que doit prendre l’Iraq représentent des étapes sur la voie de l’établissement au Moyen-Orient d’une zone exempte d’armes de destruction massive.
    自1991年以来,这两个国家还阻挠执行根据《联合国宪章》第七章通过的安全理事会第687(1991)号决议第14段,其中指出,伊拉克将采取的行动是朝着在中东建立无大规模毁灭性武器区这一目标前进。
  • Depuis des années, la Syrie et les autres pays arabes de la région demandent que le Moyen-Orient soit déclaré zone exempte d’armes de destruction massive, tandis qu’Israël ne fait rien pour atteindre cet objectif, car il est la seule puissance nucléaire de la région et entend bien conserver cette suprématie pour continuer à occuper des terres arabes, imposer son hégémonie et dicter ses conditions.
    多年来,叙利亚同地区的阿拉伯国家一直在呼吁宣布中东为一个不置有任何大规模毁灭武器的地区。 但以色列不愿为这目标出半分之力,正因为它是地区里唯一的核国家,要极力维持它的核垄断,以继续占领阿拉伯的领土,继续称霸,继续要求别国无条件地服从它。
用"zone exempte d’armes de destruction massive"造句  
zone exempte d’armes de destruction massive的中文翻译,zone exempte d’armes de destruction massive是什么意思,怎么用汉语翻译zone exempte d’armes de destruction massive,zone exempte d’armes de destruction massive的中文意思,zone exempte d’armes de destruction massive的中文zone exempte d’armes de destruction massive in Chinesezone exempte d’armes de destruction massive的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语